About Me

Hi, I’m Carolina. Nice to e-meet you! A little about me:

  • My experience as a Certified Spanish Medical Interpreter has provided me with a great platform to learn specialized terminology and the system of diverse healthcare settings as well as all matters within the Worker’s Compensation system (medical-legal cases). During my day-to-day at work, I learned that simply communicating languages is not enough; it is important for healthcare professionals to understand and appreciate different cultures as well as different backgrounds to be able to provide appropriate and cultural healthcare.
  • I hold a Certificate in Medical Interpretation from the Southern California School of Interpretation as well as a Certification of Medical Interpretation credential with both the National Board of Certified Medical Interpreters and the Certification Commission for Healthcare Interpreters. I am currently enrolled in a Court Interpreting program through the Southern California School of Interpretation as I aspire to become a Court Certified Interpreter in the near future. Honing my skills continuously within my professional fields is relevant to me. Thus, they are a key ingredient in keeping one step ahead of the constant evolution of this market and technological progress.
  • I am an active member in various Interpreting & Translations associations: American Translators Associations (ATA), National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), California Healthcare Interpreting Association (CHIA), Northern California Translators Associations (NCTA), Voices Academy, and the Communication Workers of America – Interpreters Guild of America (CWA-IGA). These associations keep me abreast to the best practices while embracing this life-long learning commitment.
  • As I make my way to the next step in my career, my passion for giving back to my community has motivated me to serve as a volunteer interpreter in several non-profits organizations such as the American Translators Association – Spanish Division (ATA), Global Voices, Arizona Translators and Interpreters (ATI), Kids in Need of Defense (KIND), California Dental Association (CDA), Blood Source and NCTA. This enables me to use my skills to give back to a profession and community that have been so good to me.
  • Originally from Córdoba, Argentina; an outdoors enthusiast and a true world citizen. I love my work and I put my heart and soul into every project; because nothing makes me prouder than empowering my clients to get their results.

Providing precise and professional language interpretation to help you improve your business communication and meet the challenges of a multi-lingual society. Commitment and professionalism may be assumed as self-evident. Attention to detail, discretion, quality, and punctuality are a top priority for me.